Namba Aruki

27 04 2017

Namba Aruki era una forma de caminar de algunos japoneses del periodo Edo (1603-1868), que resulta más eficiente para según que usos que la forma de caminar que tenemos hoy día, la que podemos llamar “normal” o actual, y que Yoshinoro Kono Sensei recuperó del olvido para el público general, y ha aprovechado al máximo, exprimiendo todas sus posibilidades, ya no solo en el entorno marcial donde había quedado anclado y sin ser estudiado a fondo, sino también en el entorno deportivo, cotidiano, etc.

Digo que Namba aruki era la forma de caminar “de algunos japoneses” porque no está claro ni demostrado que todos los japoneses caminasen de esa manera. Más bien todo lo contrario. A lo largo del artículo intentaremos descifrar más al respecto.

¿Pero, qué es en realidad Namba Aruki? ¿Cuál es esta forma de caminar y de dónde proviene?

Una teoría en cuanto a su origen apunta a que el Namba Aruki fue “inventado” por los llamados hiyaku, o mensajeros corredores durante el Período Edo, cuyo trabajo era llevar mensajes de la forma más rápida y eficiente posible entre Edo y las otras provincias. La teoría apunta a que desarrollaron esta forma especial de correr o caminar deprisa.  Normalmente viajaban en parejas, uno de ellos llevaba un palo con una caja o un paquete en el extremo, que contenía el mensaje u objeto a transportar, y el otro llevaba también un palo con una linterna en un extremo que llevaba inscritos los caracteres “negocio oficial del Gobierno”. La comunicación era clave para la efectividad del Gobierno, por lo cual estos mensajeros express tenían que ser realmente muy eficaces.  Iban corriendo de Edo a Kyoto en unos 6 a 8 días. Teniendo en cuenta que la distancia es de aproximadamente 500 kilómetros, y pensando en el estado en que debían estar los caminos en aquella época y en el calzado que llevaban, ¡creo que no está nada mal!. ¡Sale un promedio de entre 60 y 80 km al día!

Lo que no acabo de entender es por qué a estos mensajeros oficiales del Gobierno no les daban un caballo, pero bueno, eso es harina de otro costal…

Y  ¿Cómo es Namba aruki? ¿Cómo funciona y en qué se diferencia de la forma “normal”?

Antes veamos cómo caminamos de forma “normal” o estándar hoy día. Durante todo el artículo hemos de tener siempre en mente que estamos hablando de caminar a buen ritmo, caminar deprisa, o incluso correr. No ir al paso de paseo mirando escaparates o el teléfono móvil 🙂   Bien pues, con esto en mente vemos que la gente normalmente camina balanceando su brazo derecho y su pie izquierdo al mismo tiempo y viceversa. Cuando haces esto, estás torciendo la parte superior del cuerpo y las caderas. También te hace empujar el suelo con tus pies con cada paso, lo que significa que estás usando fuerza muscular para levantar todo tu cuerpo. Y eso cansa. El caminar normal es básicamente caer hacia delante una y otra vez. Caer y recuperar, caer y recuperar…La única razón por la que no te caes de cara cada vez que das un paso es porque te paras con el pie, una y otra vez. Esto representa un gran gasto de energía.

En cambio, Namba aruki, explicado de forma simple, consiste básicamente en caminar adelantando/balanceando el brazo del mismo lado de la pierna que avanza, lo cual es opuesto al método de caminar “normal” o estándar, que acabamos de comentar. Es decir, en Namba aruki llevas el brazo derecho hacia delante cuando das paso derecho, mientras el brazo izquierdo queda atrás y llevas brazo izquierdo adelante cuando avanza la pierna izquierda, mientras el brazo derecho queda atrás.

Representación de Hiyaku, mensajero corredor express del periodo Edo usando Namba Aruki

 En el siguiente vídeo podemos ver a Kono Sensei mostrando y explicando -en japonés- algunas formas de Namba Aruki:

Bien pues, como habréis podido apreciar en el video, Namba Aruki no se trata sólo de eso, de la coordinación brazo/pierna del mismo lado, sino que se trata también de mantener la cadera estable y los hombros paralelos en la misma linea de la cadera, y sin que estos, ni la cadera ni los hombros, oscilen hacia arriba y hacia abajo ni lateralmente a medida que das los pasos. No es tan fácil como puede parecer con la explicación simple.

Namba Aruki  hace que los movimientos al caminar a buen ritmo sean más eficientes, ya que hace que la parte superior del cuerpo sea más estable, manteniendo las caderas hacia adelante mientras caminas, tienes más control de tu cuerpo, y no requiere levantar todo tu cuerpo con los pies. Namba aruki es bueno, aparte de sus obvias aplicaciones marciales, para las personas que hacen senderismo por ejemplo. De hecho, Namba Aruki se asemeja en algunos aspectos al llamado “paso de descanso” -rest step en inglés- que se utiliza para escalar/subir montañas, y también en esquí de fondo o con raquetas, con menos esfuerzo.

Algunos ejemplos del paso de descanso o “rest step”:

Volviendo a Namba Aruki. Encontramos Namba aruki en el teatro japonés Noh y Kabuki, en bailes tradicionales japoneses y por supuesto en las artes marciales japonesas, tanto tradicionales como modernas. Muchos utilizamos esta forma de caminar normalmente en nuestro Budo, sin darnos cuenta, la cual nos hace ganar eficiencia, pero luego no seguimos aplicándola en nuestra vida cotidiana cuando podría resultarnos útil en según que ocasiones. Un apunte muy curioso también es que hay animales que caminan en Namba aruki, como los gorilas al correr o los gatos al andar. ¿Por qué será?

Mirad como anda el gato. ¡Es Namba Aruki!:

Hay diferentes motivos y beneficios para usar Namba Aruki en según qué circunstancias. Por ejemplo, si vistes un kimono japonés, caminar en Namba Aruki hará que no se arrugue. En nuestro ámbito, el marcial, es fácil de comprobar que si llevas una katana al cinto, caminar en namba aruki es la única forma para evitar que la espada vaya oscilando de un lado a otro, lo cual sería insoportable. También, y volviendo al periodo Edo, si usabas “geta” como calzado, caminando en namba evitaban salpicarse de barro la parte trasera del kimono o la hakama. Así pues, podemos constatar que aparte de los mensajeros express, había bastantes otras razones para que diferente tipo de gente caminase de esta forma en el Japón antiguo.

Hemos dicho que uno de los puntos fundamentales de Namba aruki se basa en adelantar/balancear el mismo brazo de la pierna que avanza. Pero esto es únicamente cuando lo haces a buen ritmo de marcha, como los mensajeros corredores. Sin embargo cuando caminas despacio, aunque sea en Namba aruki, no se balancean los brazos mientras caminas. ¿Por qué? Por varios motivos. Uno era por etiqueta, y otro debido a la ropa que usaban.

¿Habéis observado a las mujeres japonesas cuando visten kimono, como mantienen las manos frente al vientre sosteniendo el bolso delante mientras caminan, o meten las manos dentro del kimono?  No andan balanceando los brazos. Quedaría fatal. Pero ¿y un samurai? ¿por qué un samurai iba a mantener sus brazos dentro del kimono? Los kimonos no tienen bolsillos, así que la única forma para relajar los brazos es meterlos dentro, parecido a lo que hacemos nosotros cuando metemos las manos en los bolsillos de nuestra chaqueta. Pero eso era solo para relajarse. Un samurai nunca caminaría con las manos dentro de su kimono, ya que las necesitaba libres y cerca de sus espadas para poder desenvainar con rapidez en caso de necesidad. Así pues las llevaba a los costados y sin balancear, por varios motivos.

Uno de los motivos es el balanceo de la cadera. Si caminamos -recuerdo, a buen ritmo- de manera “normal” o estándar actual, las caderas oscilan de forma natural ligeramente arriba y abajo. Podéis comprobarlo frente a un espejo. Pensemos que pocos samurai podían permitirse montar un caballo, solo los de alto rango. Así pues todos los demás se desplazaban a pie. Y caminaban mucho, bastantes kilómetros al día. No hay ningún registro de cuánto caminaba de media una persona normal al día en el período Edo, pero si que hay muchos registros que indican cuánto duraban los viajes, como hemos visto al principio con el caso de los mensajeros express. Así, podemos saber que la distancia media que viajaban diariamente las personas que se desplazaban de un pueblo a otro, estaba entre 35 y 40 km. La velocidad promedio caminando se estima en 4 km por hora, por lo que significa que los viajeros del período Edo caminaban de 9 a 10 horas diarias. Si este es el caso, es fácil adivinar que las personas “normales”, incluyendo a estos samurais sin caballo, caminaban cada día para realizar su trabajo y vida diaria entre un mínimo de 5 km y un máximo de 15 km. Si tus caderas oscilan arriba y abajo cada vez que das un paso, no es difícil imaginar lo que le pasará en no mucho tiempo a tu cadera izquierda, donde llevas el peso las espadas. Pensemos que una katana y un kodachi podrían pesar entre las dos entre dos y tres kilos y medio de peso. ¿Podéis imaginar el efecto que ese balanceo constante causa en tu cuerpo? Problemas de columna, dolores de espalda permanentes, etc. Así pues, estaría muy bien encontrar un método de caminar para tratar de minimizar los movimientos innecesarios de las caderas, para cansarse menos y evitar dichos problemas.

Y el otro motivo, aparte del balanceo, es la rotación de la cadera y los hombros. Por lo mismo de antes, rotar la cadera y los hombros a cada paso, como sucede al caminar a buen ritmo de froma normal o estándar de hoy, aunque sea una rotación pequeña, pero que existe, con el peso de las espadas, supone un problema añadido a los ya comentados antes. Lo preferible es que las caderas y los hombros se mantengan lo más estables posible mientras caminas con tus espadas al cinto. Es lo más eficiente.

O lo era para ellos. Ya que en este artículo no estamos diciendo que el método estándar de caminar hoy sea malo, o sea peor que el método Namba. De hecho, probablemente se puede caminar y correr más rápido usando el método convencional, sobretodo si no llevas ningún objeto como la katana y el kodachi en la cintura. Pero ¿qué buscamos o qué buscaban ellos en cada momento? ¿Rapidez o eficiencia? ¿Y cuándo, en qué momento? Depende.

No se sabe exactamente qué cantidad de gente usaba Namba aruki como forma usual de caminar en el periodo Edo japonés. Probablemente solo un pequeño porcentaje de gente lo usaba, básicamente la gente de la alta sociedad, los samurai, y los mensajeros express, ya que como hemos visto hasta ahora es un método de caminar que ayuda mucho cuando vistes kimono, cuando llevas espada, cuando debes recorrer largas distancias, etc., lo cual cuadra perfectamente con este tipo de gente, y no con el resto y mayoría de la población como agricultores, mercaderes, etc. 

Para las artes marciales los beneficios de Namba Aruki son más que evidentes por todo lo expuesto anteriormente. Pero ¿y en nuestra vida normal? ¿Tiene algún beneficio? Según la página japonesa de Wikipedia sobre Namba Aruki, obtendrás estos beneficios caminando en Namba Aruki:

  • Mayor resistencia al cansancio
  • Postura estable
  • No desperdiciar energía y aumentar la explosividad al pasar de andar a correr
  • Más potencia en el movimiento al mover un brazo, cadera y pierna al mismo tiempo, como el palo de madera utilizado por los luchadores de sumo en el entrenamiento.
  • Menos tensión en el cuerpo al subir pendientes empinadas o escaleras

Finalmente y para acabar, también hay diferentes teorías de porqué desapareció esta forma de caminar. Hay quien dice, y parece bastante lógico, que primero desapareció de la casta militar, al entrar los europeos y tomar de ellos su tipo de entrenamiento militar occidental al marchar (movimientos opuestos de brazos y piernas, con giro del cuerpo), y luego se traspasó al resto de personas que aún lo usaban, por la occidentalización global de Japón. Lo que está claro es que en las películas y fotografías tomadas a principios del siglo XX en Japón no se ve a nadie usando Namba Aruki, pero más allá de eso no está demasiado bien documentado. Probablemente llegó a su fin cuando las espadas, kimonos y getas fueron dejando de usarse. Simplemente perdió entonces su utilidad, y el Namba aruki quedó recluido en las escuelas de artes marciales tradicionales. Gracias al maestro Yoshinori Kono, sus estudios sobre el tema, y la recuperación que ha llevado a cabo desde hace más de veinte años para el público en general, hoy en día hay cada vez más gente tanto en Japón como fuera de él, interesada en esta curiosa forma de marchar.

Dani Esteban -Kôryu-

Anuncios




Shinden Gokui – el método secreto transmitido por los Dioses

25 03 2014

Como proceso para aprender este secreto, hay una ceremonia de iniciación del sexto sentido, que permite al estudiante aprender esta técnica extraña.

El estudiante se viste de blanco y se sienta inmóvil en un espacio abierto. El maestro, como una sombra y sin hacer ningún sonido, ataca al estudiante con una espada, como un barco flotante. Si el estudiante logra esquivar la espada, consigue el secreto, pero si no pudiera, entonces ahí termina todo. Hay una semejanza entre esto y el ceramista que destruye su nuevo trabajo si no le gusta como ha quedado.


Un día yo estaba sentado en el cuarto de mi maestro cuando él me dijo: “Espera aquí con tus ojos cerrados, y no los abras pase lo que pase.” Me relajé tras sentir que él se había marchado. De pronto, hice un rodamiento de lado después de haber sentido cierto peso y vi una sombra como si mi cuerpo hubiese sido partido por la mitad. Después hice un ukemi frontal tras sentir que mi cabeza iba a salir volando. Cuando me recuperé a la posición de shizen fudoza, abrí mis ojos y oí su voz que me decía: “Bien hecho; ya puedes abrir los ojos.” Vi a Takamatsu Sensei de pie con una espada en su mano derecha. Estaba increíblemente tranquilo, y comprendí que esto era la técnica espiritual del sexto sentido. Entonces recibí la espada de mi maestro. Más tarde me dijo que esto era Juji Giri Mumei no Itto.

 

Soke Sakki
Un año antes de que Takamatsu Sensei falleciera, me dijo: “Dejo las artes marciales en tus manos.” Han pasado nueve años desde que él falleció, y yo he estado entrenando duro últimamente, y puedo afirmar que esto es Budo verdadero. Así pues, en la prueba para Godan en el Bujinkan Dojo, yo ataco desde detrás del estudiante que se sienta con sus ojos cerrados. Si él esquiva, pasa la prueba.
Esto es el principio. Esto no es solamente esquivar un ataque que llega desde atrás. A veces tienes que conocer el otro lado del mundo. En las relaciones humanas, la persona en la que confías quizás un día podría traicionarte. Incluso entonces puedes comprender el coraje que mantiene la paz a través de este entrenamiento. Esto es solamente un truco para cultivar sólo el sentido, que te permite esquivar un ataque desde atrás. Esta clase de mentalidad constituye una distancia entre usted y la verdad de la vida, y arruína la vida. Aquella clase de mentalidad es el cáncer para corregir el crecimiento. En este sentido Juji Giri Mumei no Itto es la operación para extirpar este cáncer en las etapas tempranas. También se puede decir que uno debería dejar de enseñar a la persona que no merezca ser enseñada.


Cuando tú enseñas a muchos estudiantes, entonces una especie de sentido es importante. Buda enseñó a los diez seguidores, pero uno le falló. Uno de los 12 apóstoles de Cristo era un rebelde. Incluso una relación entre el maestro y el pupilo tiene fracasos. La relación entre los profesores y estudiantes en el sistema escolar moderno es mala. En estas situaciones hay que mantener el principio más importante: aprender la verdadera mente de las artes marciales.


Cuando pases la prueba para Godan tu forma de entrenar cambiará necesariamente. Cambia a entrenamiento invisible; entrenamiento incomprensible. Yo enseño a estudiantes que han estado entrenando durante más de 20 años, pero sólo cordialmente. Esto sería la instrucción de técnicas incomprensiblemente extrañas para ellos. Ellos las entienden, pero no pueden hacerlas. Ellos podrían entender pero realmente no entienden. Así, las técnicas extrañas comienzan a respirar. Está bien para mí si ellos no entienden, porque enseño técnicas incomprensibles. Si ellos entienden, entonces son Superman. Ellos mejorarán precisamente porque ellos no entienden.


Un día, uno de mis estudiantes senior vino a mí y me dijo: “Oí que hay una técnica que nos permite proyectar a un oponente sin tocarlo.” Decidí intentarlo y enseñar esto sin dejar que mis estudiantes se hiciesen daño. Yo mismo, con ese estudiante y otros cuatro estudiantes fuimos a un lugar que tenía una cámara de vídeo. Nueve ojos miraban fijamente. ¡”Venga !” ” Sí señor “. Mi estudiante senior voló por encima de mí y cayó. Unos minutos más tarde él se puso en pie con sangre saliendo de su boca. ¿”Entendiste? ¿” No, señor ” “y el resto de ustedes, lo entendió? ”
“No, señor, pero pensamos que lo entenderemos con el vídeo que miraremos más tarde. “Ustedes no lo entenderán,” les dije.

Miramos el vídeo, pero ninguno de los estudiantes pudo capturar la imagen en sus ojos. Esto son artes marciales. Es imposible aprender las técnicas extrañas tomando fotos, vídeos o apuntes escritos. En otro modo de pensar sobre esto, incluso si tú mostraste tus técnicas sobre un densho y este es robado, eso está OK. Esto es la esencia de las artes marciales. Tomar fotos o vídeos o apuntes es inútil. No hay ningún otro camino que estudiar bajo un maestro y hacer lo que él dice.


Con motivo de la publicación de este libro, introduzco para vuestra información la parte del libro en la cual Takamatsu Sensei me había enseñado como norma para este Ryu, que tomar apuntes está prohibido. Porque si tú anotas, la profundidad de su esencia llega a su final. Las artes marciales serán el secreto sin limitaciones. Así que escribir este libro va contra mi voluntad. Incluso si escribo con la explicación para el estudio posterior, nadie realmente aprenderá. Como Takamatsu Sensei dijo, “Aprende a través de entrenamiento duro.”


Un año antes de su muerte, Takamatsu me dijo: “Usted es un buen artista marcial ahora. He sido recompensado con los favores de mis maestros.” Yo tenía muchas dudas. Creía que uno podría dominar la esencia de las artes marciales tras unos cuantos años de práctica. Así que desde que el maestro falleció, he estado preguntándome durante nueve años, y es ahora cuando decidí publicar este libro.


Un día, hablé con una persona sobre que la expresión de las artes marciales a través de la escritura es como una partitura de música. El arte marcial ha nacido del espacio del cero ilimitado, que fue mantenido en el papel. Incluso si un ordenador fue desarrollado para contener toda la información, no sería capaz de calcular el cero. E incluso si lo hiciese, no sería capaz de obtener las extrañas técnicas del cero sin alcanzar la etapa del poder consistente de las artes marciales. El sueño como artista marcial es vivir en ese lugar.

Nota: Este texto fue escrito por Hatsumi Sensei como parte del Hiden no Togakure Ryu Ninpo.